Темари, Шикамару, Хидан, Дейдара, Асума (воспоминания), Шикаку (воспоминания) и др.
R.
AU, OOC, POV Темари, Хидана, Хинаты.
макси (написано 147 страниц).
с разрешения автора.
, - некоторым королям так и суждено остаться нерожденными...
Я перечитала подчеркнутое пять раз...
А потом еще пять... Вы что-то поняли? Потому что я до сих пор теряюсь в догадках, что бы это могло значить. Мало того что улыбка похожа на клеймо, так еще у спокойствия может быть боль и истерика. Или спокойствие может быть истеричным. Или... Что-то я запуталась... Я не понимаю, автор хочет чтоб читатель спек мозги или чтоб ему интересно было читать? "Да вы не поняли моей гениальной мысли!" - негодующе воскликнет автор, а я скажу: "Да всем срать на твою гениальную мысль если ее понимаешь только ты!"
Текст начинается со строк некоего Аль Квотиона. "Напиши мне пару строк. Не так, как ты привычно пишешь все свои письма, не имеющие адресата, готовые к любым глазам, с короткой подписью внизу: «одиночество». Напиши так, как ты дышишь, долгим вздохом наложи на бумагу первое слово, пунктиром сбитого неровного дыханья наметь запятые, почти стоном поставь последнюю точку." Я без понятия кто это такой, но из любознательности загуглила. Он вроде как современный поэт. Я вообще с подозрительностью отношусь к современному искусству. Не все то искусство, что называется искусством.)) А вообще, похоже на то, что автор фанфа, непалёненько так, строками Аль Квотиона, как бы намекает читателям, чтоб те ему писали комментарии. Ладно, Аль Квотион меня сейчас не интересует. Внимание! Первая фраза текста! Приглушаем свет, врубаем звуки природы, берем чашку с горячим пуэрчиком и делаем глоток.
«Повсюду орудовал хаос, разъедая остатки человеческого зрения и мировосприятия, когда-то помогавшие разбирать хоть капли действительности и собирать их в единое, буйное, неспокойное и омертвляющее море скорби.»И я снова перечитала это несколько раз.
Во первых: повсюду орудовал хаос - затертое до дыр выражение, как и выражение "затертое до дыр".
Во вторых: Дальше, насколько я поняла, имеется ввиду, что хаос разрушил человеческое мировосприятие, которое и до этого было не особо целым... Хммм... Речь о маньяке? А к черту! Идем дальше:
«В глазах, то и дело закрывающихся по непонятной кому-то из тех, кто сейчас находился в засаде, но ясной черствому сердцу причине, чертовски рябило: некая сепия калейдоскопом выдавала картинку мира, искажая её до не нужного никому предела, за которым — исчезновение закона.»Предложение от предложения не легче. Причем я их не вырываю из контекста. Они так и идут один за другим. Спрашивается какого хрена вообще кого-то в засаде должно волновать по какой причине то и дело закрываются глаза у какого-то там черствого сердца?! Или быть может, под черствым сердцем автор имел ввиду черствого человека? И вот не будь я художником, а... не знаю, океанологом к примеру, я бы подумала что "некая сепия" это каракатица, а не "цвет старинной фотографии". Да и потом, цвет не может выдавать картинку и вообще что-либо! Можно сказать что картинка перед глазами, точно покрытая сепией, искажалась и бла бла бла. Или картинка перед глазами стала походить на старую, истлевшую фотографию... Ааа черт! Вот с хуя ли читатель должен думать за автора, а?!
И это были всего первые две фразы фанфика! Далее:
«Хотя... Хотя он понимал, что закон уже давно исчез, растворился в этой агонии безумия, истерике страха, лимите жестокости, утопии антиутопии.» Ага, ахуенный прием! Хочешь казаться умным и глубокомысленным человеком? Понапихай несочитаемые словосочетания! И похуй что ты их сам не понял! Понимать и искать скрытый смысл должен читатель, а не автор!
Дальше я не буду цитировать каждое предложение, и так понятно что там ляп на ляпе. Я процитирую только то, что вообще нелепее некуда.
«В его сознании мир двигался в замедленной съемке, будто он — единственное, что было способно выдержать натиск временной дыры.»Вы думаете это космо-фэнтези? А вот и нет. Автор описывает воспоминания какого-то боя. Не космического. Все действия происходят в мире "Наруто".
«Взгляд, медленно упав вниз, увидел прямо под его ногами грохнувшего замертво человека, некогда находившегося в сознании.»Так, еще раз. Под ногами(!) упал мертвый человек, который когда-то был в сознании. Мертвый. В сознании.
(перевод с англ.- Не волнуйся, только люди с мозгами умрут, а ты в порядке)«Солдат От-Эна, земли с высшей властью и неограниченным желанием побеждать.»Земля с высшей властью и желанием побеждать? Да у нас тут и големы завелись!
Для тех, кто не знает что этоГо́лем (ивр. גולם — персонаж еврейской мифологии. Человек из неживой материи (глины), оживлённый каббалистами с помощью тайных знаний — по аналогии с Адамом, которого Бог создал из глины.«Война — что может быть лучше, чем бессмысленное кровопролитие, вызванное глупейшим поводом? Возможно, только всемирная катастрофа.» И правда, обе мировые войны это так, хуйня мелкая. А вот если на мир упадет гигантский метеорит! Тогда он сделает одолжение нашей галактике ибо люди уже и космос вокруг Земли засрали.
До хуя философии.«Спустя секунды слух уловил несколько точных, таких тонких и прекрасных по структуре выстрелов прямо в голову, которые увенчались успехом»Оу, оказывается ушами можно видеть. Потому что я не представляю как можно слухом различить попала ли пуля в голову или в яйца. А нет, представляю. В последнем случае жертва заголосит фальцетом..
«зрачки внезапно округлились,» - а до этого, стало быть, они были квадратными.
Дальше что-то говорится о том как в Хидана, а именно о нем оказывается идет речь, стреляют, а он естественно не дохнет и ищет взглядом стрелявшего, а потом получает еще две пули в голову. Поверьте, пока я поняла это, мой брат успел пожарить картошку. Вот какие после этого идут описания:
«Голова, пострадавшая от тяжких ударов, сильно содрогнулась и чуть ли не упала от стыда, однако в тот же момент она, затянув свои раны, выплюнула без зазрения совести две никчемные погнутые пули и вновь помогла изобразить хозяину невинно-обманчивый смех, ставший диким хохотом.»
Голова, что, сама по себе существует? И почему это будучи раненной она должна была упасть от стыда? Ах ну да, в ней же две дырени, не красиво же, что люди скажут! А пули через рот выплюнулись? А то я как-то не представляю как они могли выплюнуться через затянувшиеся раны. И почему это голове должно быть совестно выплевывать пули? Не ходить же с ними внутри, в самом деле! Да она и не виновата, что в нее стреляли! А потом голова помогла хозяину изобразить смех. Самостоятельная голова, которая управляет своим хозяином... Постойте-ка, да это вовсе не Хидан! Это же ёбанный Крэнг из черепашек ниндзя!
Автор, вы забыли указать еще парочку фэндомов!
«А в ладони была безбожно сжата в крепкие и жестокие по своей сущности объятия записка, похожая на глупый клочок бумаги, на которой кровью было написано: «Мы взяли Атаргатис».»
Да уж, сжимать в "объятиях ладони" записку это пиздец как безбожно! На костер сукиного сына! И пусть это станет уроком для всех! Пусть знают, что нехуй сжимать записьки, ой, то есть записки! И вы только вдумайтесь, "записка похожая на клочок бумаги". Видимо в представлении автора записка это всего-лишь пара тройка томов.
На этом описания боя или войны (я так и не вкурила что это было) заканчивается и аж на две вордовские страницы тянется такое же мозгодробительное описание пробуждения Хидана ото сна и его чувство голода.
«его начинало подташнивать, будто беременную женщину, порабощенную властью токсикоза.»
Ахаха! Да уж, это эпично! Сравнить Хидана, долбанутого, фанатичного маньяка убийцу с беременной женщиной у которой токсикоз!
«Когда дело дошло до шепчущих проклятий, мужчина беспокойно облокотился на спинку дивана, руками обхватив сзади больное место, и заставил свою голову послушаться его приказа — упасть прямо на мягкое место, похожее на серое и грязное желе неопределенного вкуса.»
ЧТО БЛЯДЬ?!! КУДА ЕГО ГОЛОВА УПАЛА?!!
И я молчу об остальном бреде в этом предложении.
«Пробужденное пылающим жаром внутри, разъедающим остатки того ужасного холода, сознание возвращает тебе потерянное зрение: ты начинаешь видеть, как волнительно и томно подходит к кончикам твоих пальцев нарисованный багряный ствол кровянистого деревца, как его тонкие веточки, небрежно измазавшись в колорите бледности кожи, начинают срастаться и подходить к единому финалу, предвещающему фееричное падение на пол.»
Вы все еще не поняли о чем идет речь? Тут описывается как кровь стекает по руке и вот-вот капнет на пол. Знаете как я догадалась? Меня брат уебал полотенцем по башке, мол картошка моя давно остыла, а я все сижу что-то там строчу. Да как тут пожрешь-то после прочтения вот этого высера, а?!! Да, кстати, художник во мне просто не смог не заметить "колорит бледности кожи". Щютка юмора:
- А ты придумай новый цвет!
- Вызов принят! Колорит бледности кожи!
Хаха, не смешно
«И вот, прикрыв от удовлетворения глаза, ты мысленным зрением наблюдаешь за тем, как кончается самый короткий и одновременно самый долгий путь вязкой, огромной капли венозной крови, ставшей такой блаженно-липкой и смугло-темной, сверкающей кроваво-синим и черным в своем колком секундном падении.»
ДА Я ВАС ПОРВУ ЗА СМУГЛО-ТЕМНОГО И КРОВАВО-СИНЕГО!!!
ВСЁ!!! Я БОЛЬШЕ НЕ МОГУ!!! Если я продолжу, то у меня инсульт сделается! Назвать всю эту херню философией и психологией то же самое, что назвать какашку манной небесной! Автор, я конечно понимаю ваше стремление писать красиво и возвышенно, даже кто-то знаменитый сказал "Свобода журналиста — назвать вещи своими именами, свобода писателя — придумать им новые имена", но не до такой же степени! Вот Ремарк, к примеру, был журналистом, писал просто, но книги у него шикарнейшие! И это просто убого, когда автор пытается казаться умнее за счет всяких нелепо закрученных фраз. Неужели вы думаете, что читатели дураки? Это может понравиться разве что таким же недоавторам.
На сим я кончу и пойду разогревать свою картошку. Ничего личного.